Савка М. Казка про Старого Лева : казка / М. Савка ; мал. В. Штанко. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2011. – 39 с. : іл. [Для молодшого шкільного віку]
Для дітей
Усі давні міста світу мають не лише дивовижну історію та особливий, притаманний лише їм дух, не лише власні легенди, казки та неповторні чарівні куточки, а й (і це головне!) чудових мешканців, які понад усе люблять і шанують своє місто.
У древньому українському Львові, з легкої руки редакторки та поетеси Мар’яни Савки та гітариста львівського гурту «Мертвий півень» Юрія Чопика, ось уже десять років як оселився неймовірний мешканець — Старий Лев. На схилі літ мудрий і всезнаючий Цар звірів приїхав до княжого міста в Україні й живе тепер у затишній мансарді під дахом старовинної кам’яниці, колекціонуючи для дітей (бо ж любить їх найбільше!) казки та різноманітні оповідки з усього світу.
Певно, ти вже читав не одну книжечку, видрукувану Видавництвом Старого Лева?!
Ось ця, нарешті, розповідає про нього самого — аристократичного й трішечки дивакуватого, дуже доброго та по-львівські ґречного і вишуканого. Є в ньому щось від прадіда — Царя звірів із казок Івана Франка. Є щось і від мрійливого веселуна циркового артиста Боніфація із чудового мультика «Канікули Боніфація» (Союзмультфільм, 1965), знятого по казці чеського письменника Мілоша Мацуорека. А найбільше — від духу казкового міста Львова, де завжди будуть раді тобі й твоїм друзям так само, як радо зустріли незвичайних друзів Лева — Жирафу, Крокодила та Слона…
Хочеш дізнатися, як вдалося протиснутися Слонові у вузьких вуличках Старого Міста? Не уявляєш, що робити Крокодилові на львівській бруківці? Цікаво, чи підглядала височенна Жирафа за мешканцями у вікна?
Читай нову чудову книжку від Видавництва Старого Лева — і дізнаєшся!
Наталя Марченко
Інформаційний простір України в частині, скерованій до дітей, уже має досвід творення виразних, пов’язаних із певною системою цінностей образів-символів, «життєва історія» яких дає змогу безкінечно розгортати нові й нові сюжети, актуалізовані сучасністю. Йдеться як про рекламу (пригадайте «Растішку», «Живчик» тощо), так і про радіо- та теле «серіали», засновані на героях книжок (скажімо, «Радіобайка Всеволода Нестайка» та книжковий «серіал» «Пригоди у Лісовій Школі»), а також про «читацькі проекти» (як-от, «Слоник-Дзвоник»).
Нова книжка Видавництва Старого Лева прочитується саме у цьому ключі, оскільки, по-суті, закріплює за вже існуючим в свідомості образом-символом міста та символічним Левом-видавцем певну «історію життя», та відверто націлена саме на формування у читача привабливого образу Львова як гостинного колоритного міста, вартого уваги. На це наголошує єдинопочаток усіх строф віршованої казки Мар’яни Савки («…місто, що зветься по-княжому Львів,…»), згадки по тексту основних туристичних принад, привітності львів’ян і мера, зрештою, — прикінцевий заклик негайно рушати до Львова – міста, «в якому ви щастя знайдете», яке «прославляють співці і поети» тощо. На створення у читача затишного (як у «старій Європі») образу Львова працюють також ілюстрації Володимира Штанка: «зістарена» тепла палітра, «галерея портретів» Левових родаків на форзацах, впізнавані львівські вулиці на малюнках і навіть філіжанка кави та старенька друкарська машинка, де, як і годиться, текст перед читачем опиняється догоридрига.
Та, попри явну промоційну скерованість книжки, вона є справжнім мистецьким подарунком для української малечі.
Легка іскриста поезія, в міру присмачена місцевою говіркою («цукерня», «шпондерок», «кам’яниця», «креденс» тощо), створює неповторне суто львівське звучання оповіді, ненав’язливо занурюючи читача в живу атмосферу «міста Лева». А події, що розгортаються навколо Старого Лева та його друзів – Крокодила, Жирафи та Слона, нікого не залишать байдужим чи сумним, бо кожна нова строфа розгортає все нові й нові картини: то з ніжністю відтворює реалії життя «по-львівські», то — динамічно й живо змальовує комічні чи й драматичні події. Авторка повсякчас перебуває у діалозі з читачем. Власне, саме її інтонація, її відверта залюбленість у рідне місто та щира дитяча віра у правдивість власної історії надають казці того шарму й індивідуальності, що їх часом так бракує сучасній українській дитячій книжці.
Так само й ілюстрації В. Штанка підкуповують внутрішньою сонячністю та природною аристократичністю. Його Старий Лев – від сивих вусів і променистих очей до романтичного шалика та розкішної китиці – породження львівських вуличок! Як і людський натовп довкола, у якому, здається, ще мить, – упізнаєш знайомі обличчя!
Книжка залишає по собі тепле відчуття гарної гостини у добрих друзів.
Щиро сподіваюся, що вона знайде вдячних і відданих читачів, а Старий Лев розповість дітям ще чимало веселих і добрих історій про своє княже місто.
Наталя Марченко